越过边界,布鲁塞尔/莫斯科,

日期:2019-02-10 10:17:02 作者:邱圯妓 阅读:

符合出版172页,15欧元杂志相约8(双语)符合出版218页,15个欧元,在这个陌生的空间边界,所有做法的所有语言的衔接的地方这是什么事件专门为会议来自世界各地的作家,已经成为一种无形的物体隐形,但引人入胜,提醒小说家帕特里克·德维尔,在序言中,让专用于概念的探索边境文本的收集他的文学处长不会当然,文学,一个是倾向于认为,发展在全球化的空间,中性的,没有障碍,但它的存在,物理围栏,而不是冲突,文化的隔阂接触区,语言明显,但它是在甚至在我们每个人的知识,思想的界限,我们有时会拒绝看它是作家分享这方面的经验其他地方,无论是在美国,它是这个系列的野心,和缴款多样性证明俄罗斯的安德烈·Baldine,返回到托尔斯泰的飞行和死亡届时会有一百年职位明天,表明在捕获41致命的,在他的生命正中间的痛苦,跨越唐,莫尔多瓦的“老俄”之间时,一个通道预示着他的死亡弗朗索瓦·邦给出了其在佩雷克开始音调上和历史使用反射处理,政治和精神边界还应该提到比利时卡罗琳拉马什“我边境的名单”,对兄弟睡觉的同居同一张床上和佛兰芒语和法语在布鲁塞尔,是恭Montalbetti从一列火车共有15贡献,让幽思没有耗尽问题1的窗口中的“边界不明显”法国和比利时视图之间的是由于安德烈Baldine(俄罗斯),弗朗索瓦·邦(法国),罗伯托·费鲁奇(意大利),瓦西里Golovanov(俄罗斯),斯特凡·赫特曼斯(比利时),休伯特Klimko(波兰),卡罗琳拉马什(比利时),哈坎林奎斯特(瑞典),何塞·卡洛斯·LLOP(西班牙),洛朗Mauvignier(法国),恭Montalbetti(法国),弗拉季Otrochenko(俄罗斯),安妮·普罗沃斯特(比利时),胡安·加布里埃尔·巴斯克斯(哥伦比亚),豪尔赫·沃尔皮(墨西哥)审核符合#14符合出版304页20欧元的价格这两个城市之间的作家会议已经成为会议的一个经典今年,对抗,或者说交换满足布鲁塞尔和莫斯科,比利时首都将由皮特Joostens巴特Meuleman表示塞尔日·德莱夫,斯特凡·赫特曼斯卡罗琳拉马什,安妮·普罗沃斯特,格雷波莱,彼得·林,科琳娜Hoex彼得·弗尔斯特,伯纳德·奎里尼雨果·克劳斯莫斯科嘉宾将安德烈Baldine弗拉季Otrochenko瓦西里Golovanov,安东Outki不要叶卡捷琳娜Boïarskikh梅德扎米亚京亚历山大Ilitchevski马克西姆奥西波夫,米哈伊尔·塔可夫斯基三个新的海滨,由哈坎林德奎斯特新闻由Philippe花束符合出版108页从瑞典翻译,15欧元“想象一下如何一个点小的感觉和悲伤的时候说再见了心爱的朋友“这句话,她小跑的来到头叙述者把顺序姑姑伊迪丝的房子,与他度过他的假期孩子伊迪丝保护他,并回答了他的幼稚的问题,他喜欢把它写下来此外,她告诉她的故事,从她生命的歌者因此,有一天,当她在巴黎录制“丿JESU”从安魂曲福莱,风琴爆发,心烦,宣布伊迪丝阿夫它想着这个故事是死亡,通过该盘记录曹某的封面翻找乌尔一个,折叠纸,回答最后一个问题问简单而凄美,过去和现在,有无之间的新桥梁推出的活人和死人的世界之间,挂靠在肯定,友谊和感情生存的所有新收集此集合中可以发现一个不显眼的作家,他的两本小说是由小的和不可缺少出版社出版盖亚这本书在编写的过程版权居住在圣纳泽尔,包括哈坎林德奎斯特是达新Yucel软件新闻经常邻居帖木儿Muhidiine从土耳其翻译 一个重要的人,稳定地问道,因为他是上校和他在军队中的惯性理想的剂量,在它寻求高于一切,不能不听他的邻居争论不断这样开始的邻居,这给它的名字收集达新Yucel软件三个文本满足该杂志为我们提供一个居住的水果在圣纳泽尔建设港口我们上校将无助于新闻通过这些交流有点不知所措,与受虐妇女标识的点,并回应针锋相对的丈夫,挑战安静的假期,他一直在寻找和平占有的情况下,没有不必要的影响,其中广播一股抑制不住的痛苦而不被土耳其作家最有名的法国读者,达新Yucel软件已经有很长的职业生涯,在法国,他的最新小说,胡子作家和法国文学的翻译在土耳其,被Actes南基去年出版后提取雅兰(谎言)已刊登在杂志上,尤其是在满足其中一个将这个集合的这个敏感和不安作家的新方面的探索特别是在作品中,